Expédition glacier – POW

Organisation de sensibilisation au réchauffement climatique, POW France (Protect Our Winters) est en train de réaliser une série de vidéos mêlant acteurs de la lutte contre le réchauffement, spécialistes scientifiques et riders. La série s’intitulera « Climate Lines ».

C’est dans ce cadre que nous nous sommes rendus sur le glacier de Saint Sorlin pendant deux jours, avec une équipe composée de deux glaciologues (Delphine et Marion), deux membres de POW (Thibault et Julien) et deux rideuses (Chloé Roux-Mollard, skieuse freeride et highline, et moi même).

Le but était d’effectuer des relevés sur le glacier afin de mesurer la fonte de la neige / glace, et donc l’évolution du glacier au fil des ans.

En effet, le recul des glaciers depuis une vingtaine d’années est alarmant et mondialisé, et affecte à la fois l’accès à l’eau douce pour l’irrigation et l’utilisation domestique, les animaux et les plantes qui en dépendent, et à plus long terme le niveau des océans, ce qui commence à avoir une influence considérable sur la vie des habitants des littoraux.

En outre il est maintenant prouvé, notamment grâce aux études menées par les glaciologues, que ce recul des glacier est directement lié au réchauffement climatique, et plus précisemment à la hausse des émissions de gaz à effet de serre. Il est donc important d’agir sur ces variables afin de contenir la fonte au maximum.

Organization acting against global warming, POW France (Protect Our Winters) is currently realizing a serie of webisodes involving both actors of the fight against climate change, scientists and riders. This serie will be entitled « Climate Lines ».

It is within this context that we have been hiking the glacier of Saint Sorlin for two days, with a team made of two glaciologists (Delphine and Marion), two members of POW (Thibault and Julien) and two riders (Chloé Roux-Mollard, freerider and highliner, and myself).

The main goal was to measure the glacier’s level of snow and ice, thanks to markers spread by the glaciologists on all its surface.

Indeed, the retreat of glaciers the last three decades has been global and alarming, and has affected the availability of fresh water for irrigation and domestic use, animals and plants that depend on it, and in the longer term, will dangerously increase the level of oceans, that would affect the life of people living next to the coastlines.

In addition it is now proved, thanks to glaciologists’ studies, that the current glacier retreat coincides with the acceleration of global warming, and more precisely the increase of atmospheric greenhouse gasses. It is therefore essential to act on these factors to try to prevent this retreat as much as possible.

The glacier from bellow - evening lights

The glacier from bellow – evening lights

Cette mission scientifique s’est également avérée être une véritable expédition de montagne, pour notre plus grand plaisir!

This scientific mission has besides turned into a real moutaineering trip, for our biggest pleasure !

Mardi 26 juillet:

Ascension depuis le col de la Croix de Fer, jusqu’à la cabane des glaciologues au pied du glacier, dans laquelle nous passerons la nuit. (3 heures de marche environ, arrivée vers 17h).

Nous effectuons les premiers relevés sur le glacier le soir même, afin de gagner du temps le lendemain, et la soirée se passe dans la cabane, chaleureuse et très bien aménagée, du bonheur!

Tuesday 26th of july:

Climb to the glaciologists’ cabin at the bottom of the glacier, a warmful and well organized small hut in which we will spend the night. The climb took us around 3 hours, and then we did the first measurements on the glacier to save some time for the following day.

Little house

Little house…

 

…Into the fog

 

New friend on the way up

New friend on the way up

 

First measurements on a cloudy glacier

First measurements on a cloudy glacier

 

Back at our cabin, enjoying the sunset.

Back at our cabin, enjoying the sunset.

 

Mercedi 27 juillet:

Réveil 4h, on avale un petit bout et c’est parti pour l’ascension du Pic de l’Etendard.

Au bout d’une heure de marche à la lumière de nos lampes frontales, le soleil se lève petit à petit et on a le droit à une heure de pur émerveillement, tant le paysage est majestueux et les couleurs sont belles.

Il est 8h, nous voilà au sommet du Pic de l’Etendard (3500m), avec une vue à couper le souffle. On s’offre le luxe d’un deuxième petit déjeuner, puis c’est l’heure de redescendre, et de commencer les relevés des différentes balises disposées sur le glacier.

Wednesday 27th of july:

Awakening at 4am, quick breakfast and we start the ascension of the Etandard peak. After one hour of walk in the dark, the sun starts to rise slowly above the clouds, and we got one hour of pure delight thanks to the majestic landscape and the beautiful colors.

8am, we reach the top of the Peak (3500m), with another stunning view. After a second appreciated breakfast, it’s time to go down and to start the measurements, walking to the different designed points on the glacier.

Night walk

Night walk

 

First lights

First lights

 

...10 minutes later

…10 minutes later

 

... 10 minutes more later

… 10 minutes more later

 

Tired? :)

Tired? :)

 

At the top !

On the top !

 

View from up there

View from the top

 

View from up there number 2

View from the top number 2

 

Still crazy lights

Still crazy lights

 

Chloé and Thibault

Chloé and Thibault

 

Looking at something guys? :)

Looking at something guys? :)

 

With Chloé

Happy girls

 

Extra hike on the way back

Extra hike on the way back

 

Retour à la cabane vers midi puis redescente à la voiture, une journée magnifique qui nous en laissera plein les yeux pour un bon moment.

Back at the cabin around noon and it’s already time to get back to the start, what a beautiful day !

Girls squad

Girls squad

 

On the way back.

On the way back.

Merci à POW pour m’avoir donné l’opportunité de participer à cette expédition scientifique, ainsi que d’en apprendre plus sur la discipline de la glaciologie et l’importance de préserver les glaciers.

Pour en savoir plus sur leur travail et leur engagement:

http://protectourwinters.fr/fr/

Insta: @powfrance

FB: Protect Our Winters France

A big thanks to POW for giving me the oppportunity to take part in this scientific mission, and to get to know more about glaciology and the importance to preserve glaciers, not only for the mountains’ health, but for the whole global ecosystem.

To know more about their work and actions:

http://protectourwinters.fr/fr/

Insta: @powfrance

FB: Protect Our Winters France

Thanks for reading :)

Coline

Credit Pictures: Thibault Liebenguth

Last news

> 1 octobre 2015

Kangaroo trip 2015

> 28 mars 2015

Nine Queens 2015 !

> 4 février 2015

Welcome winter !

> 9 mars 2014

Air Ladies – Tignes

Instagram

/!\ error getUserIDFromUserName. /!\ error empty username or access token.

Contact

For any questions, please contact us at : contact@coline-ballet-baz.com

Lien Instagram coline Lien viméo coline Lien facebook coline